(Depression Modern)
I have seen this night before i remember it in theory i can never tell of i erased it or it erased me. i have seen this night before or else I made it up comletely i can never tell of i erased or it erased me
Aarkitica "Bleeding Light"
" を、五時間くらいループさせながら原民喜全集を読んでいると、ふと、これで新しい小説が書けるかもしれないと気がついた。起点となる、あるいは到達点となるイメージが欲しいと思ったので、まずは、いつもやるように、詞を訳してみようと思い、ブックレットを取り出してみたのだけれど、あいかわらずのぺらぺらの見開きには、上の二つの詞しか載っていない。"A wash..." は、プロモーションビデオを作ったので満足したのだろうか。"OJ Gude"は、調べてみると、ブロードウェイのメインストリート一面の電飾を手がけた人の名前らしい。今でいえば、ミレナリオをやってる人みないなもんだろうか。しかし、上のふたつだけでは、やはりちょっと足りない。歌を聴いて、詞を書きとれればいいのだが、どうも英語は駄目である。どうしよう。メールを出そうかしら。"How do you do, Mr.Jon DeRosa? I am a listener of Aarktica who lives in Japan. My name is Kiyoto Suzuki. I like your music, especially I love "A wash a sea goodbye it's me". Now I think I do write a novel based on it. So I'd like to know the lyric to write my novel. Please give me the text of "A wash a sea goodbye it's me". I will translate it to Japanese, and construct a small story." うーん。